László Aranyi
Frankenstein utolsó levele

Lényegtelenné tisztul:

új kontinenssé formálja az apadó óceán.

(A nyolcas a Kör tükre. S a következő az Üst.

A hűlő Nap: pókszerű.

Ámul a kerékbe tört végtagok táncán.)

Folytatódik,

túl rosszon és jón,

önfeledten kergetőző árnyak


csont- és jégfolyosóin,

sorstalan imbolygó gyertyaláng:

az Ismeretlenben.

László Aranyi
The Last Letter of Frankenstein
(Translated from the Hungarian by Gabor Gyukics)



It's clarified to be irrelevant:

The ebbing ocean shapes into a new continent.

(The figure eight is the mirror of the Circle.

        And the next is the Cauldron.

The cooling Sun: spider-like.

Amazed by the dance of limbs broken in the wheel.)

It goes on,

Beyond bad, beyond good,

shadows merrily playing tag


in the corridors made of bone and ice,

a fateless candle flame wobbles:

into the Unknown.