Alexis Bernaut
Distant Dawns
Translated from the French by Sabine Buchet
Distant dawns: one
Signs an embroidery of blood, the other by principle signals nothing:
She is gray, a sullen awakening, a languishing of
Continuous repose on the lines of the horizon
She says we must mark our own name.
Aubes distantes
Aubes distantes ; l’une
Signe d’un liseré de sang, l’autre par principe ne signera rien :
Grise mal réveillée se languissant de
Gésir encore aux lignes d’horizon
À l’homme, dit-elle, d’apposer son paraphe.
David Nadeau
The Vacillating Sunset
Translated from the French by Sabine Buchet
I
it is here
cathedrals of water
they make the precipices waver
the Promethean bark is still rooting itself
the Phoenix will be born from those vacant lots
ruins of an oyster sonnet
II
the astral venom bites the melting ruby
hatching of a hand
the mime collapses
III
inside the womb of a star, the emblem of peril
Le Crépuscule Vacillant
I
c'est ici
cathédrales d'eau
elle font frémir les précipices
l'écorce prométhéenne se fige encore
un phénix naîtra des terrains vagues
des ruines d'un sonnet d'huître
II
le venin des astres mord le rubis fondant
éclosion d'une main
le mime s'écroule
III
dans les entrailles d'une étoile un emblème de péril
Ann-Sophie Demay
Perfect Blue
Translated from the French by Sabine Buchet
- We won’t get out of the book
[Illumination of the world itself]
“there is there, like a point of escape, a fast object”
*
as soon as you painfully touch the frame
le décorps:
out of context this has no meaning
the sky radically excluded the scenery
everything happens very fast
*
to say for example:
he feels the need to see her naked
a single image:
the interior aspect of things
a single image
the fact of a meteorological day
*
a word which would receive the approbation
the incomplete
in the language of the body
same for the eyes
the movable
impotence
slowly
from burns
Perfect Blue
- on ne sortira pas du livre
[l'éclairage propre du monde]
«il y a là comme un point de fuite, un objet de vitesse»
*
à peine toucher le cadre avec peine
le décorps : hors du contexte cela ne signifie rien
le ciel a exclu radicalement le paysage
tout se passe très vite
*
dire par exemple :
il éprouve le besoin de la voir nue
une seule image :
l'aspect intérieur des choses
une seule image
le fait d'un jour météorologique
*
un mot qui recevrait l'approbation
l'inaccompli
dans le langage du corps
de même pour les yeux
l'impuissance meuble
lentement par brûlure